La traduction de votre CV en anglais américain

EXIGE NOTRE SAVOIR FAIRE

 

Réussir la traduction d’un CV exige le respect total des normes utilisées dans les pays que vous ciblez. Pour cela, notre agence vous propose un service de traduction réalisé par une équipe de traducteurs spécialisés. Ils sont spécialement formés afin de répondre exactement aux besoins de nos clients. Vous souhaitez faire traduire votre curriculum vitae en anglais américain ? Faites confiance à nos traducteurs qui opèrent dans plusieurs domaines comme la finance, la médecine et l’agriculture. Ils vous surprendront par la qualité supérieure de leur travail, même dans le secteur des assurances ou tout autre domaine technique.

images

Notre agence de traduction vous garantit la qualité du travail de l’expert linguiste qui traite le contenu de votre document. Car avec nous, à chaque domaine, son expert !

Pourquoi nous choisir ?

Vous voulez postuler dans une entreprise à New York ? Nous traduisons votre lettre de motivation de manière qu’elle s’adapte parfaitement au poste et au pays que vous ciblez. Ensuite, nous apportons les modifications nécessaires à sa mise en forme pendant la traduction du français vers l’anglais américain. Et ce, en restant fidèles aux particularités linguistiques et typographiques qui figurent dans la copie originale.

Nos traducteurs se chargeront d’adapter le format de votre curriculum vitae aux exigences américaines que vous ne maîtrisez pas. Ils y introduiront aussi des termes clés et des expressions convenables pour vous aider à attirer l’attention de votre recruteur.

Bien traduire votre CV en anglais :

Vous cherchez à postuler dans certains Groupes Internationaux disposant de bureaux en France, mais demandant des CV en anglais ? Dans ce cas, une version anglaise plutôt qu’américaine paraît plus appropriée puisqu’il s’agit de recruteurs anglophones. Notre agence vous garantit que la traduction sera effectuée par un traducteur natif qui perfectionne l’anglais américain. Il saura donc réussir l’adaptation de votre curriculum vitae selon les critères de présentation anglo-américaine.

Vous cherchez un poste d’emploi ? N’hésitez pas à visiter notre site partenaire d’Offres d’Emploi Alsace.

Combien coûte votre traduction ?

Le prix de votre traduction dépend du nombre de mots que contient votre curriculum vitae ou votre lettre de motivation. Dès la réception de votre devis, notre service client fera le compte des mots et calculera les frais globaux nécessaires. Ensuite, il vous envoie un mail indiquant le coût total que vous devez payer pour la réalisation de votre projet de traduction.