Traduire votre CV pour LE SECTEUR DE LA RESTAURATION

Professionnels du secteur de la restauration rapide, chefs cuisiniers ou formateurs en restauration, comptez sur nous. Si vous souhaitez développer une carrière dans un pays étranger, nos services de traduction multilingue vous concernent. Notre agence spécialisée adapte votre CV et lettre de motivation à la langue de votre choix.

Notre équipe vous accompagne pour trouver le poste dont vous rêvez grâce à un dossier de candidature bien soigné. En fait, nous mettons toutes les chances de votre côté pour susciter l’intérêt de votre futur recruteur afin de décrocher un entretien d’embauche.

Vous devez juste nous envoyer votre document à traduire et laisser le reste à nos experts.

images

Pourquoi nous choisir ?

Après une longue expérience dans la traduction spécialisée, nos traducteurs et réviseurs natifs vous garantissent des résultats cohérents et de qualité. Ils savent rendre compte de votre formation, vos compétences et votre parcours professionnel de la manière la plus optimale. Ensuite, ils répondent aux attentes des recruteurs non francophones et boostent vos chances d’embauche.

De plus, nous mettons à votre disposition une gamme variée de langues comme l’anglais, l’allemand, l’espagnol, l’italien et l’arabe. Grâce à notre formulaire de demande en ligne, vous pouvez facilement nous faire part de vos besoins, que cela soit pour les projets simples ou d’urgence. Après, vous recevez notre offre avec un devis détaillé qui inclut le prix de la traduction.

Nos traducteurs vous accompagnent…

Avant de postuler dans un pays étranger, vous devez absolument faire traduire votre dossier de candidature de la manière la plus parfaite. En effet, choisir votre partenaire linguistique de confiance n’est pas une chose facile. C’est pourquoi vous devez laisser nos experts linguistes vous accompagner pour un résultat de la meilleure qualité.

Nous vous proposons des services complets à des tarifs très avantageux. Aussi, nous nous engageons à respecter les délais convenus et la sécurité totale des informations privées.

Finalement, le petit glossaire suivant vous aide à découvrir les termes courants que nous employons souvent dans votre curriculum vitae. Nous avons choisi pour vous une paire de langues la plus traduite qui est le français-anglais :

Lexique :

Français Anglais
Restauration rapide Fast food
Livraison à domicile Home delivery
Recettes rapides Quick recipes
Vendeur sédentaire Sedentary seller
Apprenti Apprentice
Travailleur intermittent Intermittent worker
Emploi ou poste visé Occupation or position referred
Informations personnelles Personal information
Compétences professionnelles Proffessional skills
Capacités d’adaptation Adaptability
Expérience professionnelle Work experience
Langues Languages
Références References

Nos services de relecture

Savez-vous que la maîtrise d’une langue étrangère ne suffit pas pour réussir la traduction professionnelle de votre dossier de candidature ? Justement, d’autres éléments sont essentiels comme l’adaptation au vocabulaire spécialisé de votre domaine et à la mise en page appropriée.

Pour cela, chaque traduction doit nécessairement passer par une étape de relecture réalisée par nos réviseurs qualifiés. Ces derniers analysent et corrigent les fautes de langue, de syntaxe et de style pour vous rendre un texte fluide et précis.

N’hésitez pas donc à nous transmettre votre CV et lettre de motivation, car vous serez rassurés d’obtenir la meilleure version traduite. Notre société vous garantit un rendu correct qui vous aide à décrocher le poste souhaité en amont des autres candidats.