LA Traduction DE VOTRE Rapport de Stage

EXIGE NOTRE SAVOIR FAIRE

Vous devez écrire un résumé de votre stage en anglais ou envoyer votre rapport de stage que vous venez de réaliser dans votre domaine de spécialisation (la médecine, la géophysique, l’informatique)? Vous avez rédigé un résumé qui est très technique, mais qui n’est pas très simple à traduire?

images

Nous vous proposons une traduction parfaite de votre texte source par un traducteur qui maîtrise tous les termes et expressions qui pourraient poser problème à quelqu’un qui ne connaît pas votre domaine. C’est parce que vous avez vraiment envie d’avoir un très bon rapport traduit que vous avez eu recours à l’intervention de notre agence de traduction. En effet, vous pourrez faire vous-même la traduction du résumé en anglais, mais puisque vous n’êtes pas bilingue, vous risquez de commettre pas mal de fautes parce que vous pensez en français.

Donc, faites confiance à nos traducteurs qui veilleront à ce que le sens du texte reste le même après sa traduction en langue anglaise.

Pour les étudiants à l’École de Commerce ou de Langues qui doivent effectuer un stage de minimum 4 mois et maximum 6 mois dans une entreprise en Angleterre ou en Écosse, dans le domaine du marketing, de la communication, de la vente ou des langues, nous réalisons la traduction de votre CV vers la langue anglaise dans les normes de chaque pays afin que vous réussissiez à obtenir votre stage.

Vous êtes à la recherche d’un stage à l’étranger et vous désirez avoir un devis pour la traduction de votre curriculum vitae en anglais? Notre service client vous répondra dès la réception de votre demande de devis faite à travers notre formulaire de contact.