Questions fréquentes

Puisque nous accordons le grand soin à la localisation professionnelle de vos curriculum vitae et lettres de motivation dans la langue spécifique de vos recruteurs étrangers, nous concentrons également nos énergies à conquérir votre totale satisfaction et à répondre à la majorité de vos questions les plus récurrentes.

images

VOS QUESTIONS :

1. Quels formats de curriculum vitae acceptez-vous ?

2. Quels autres types de documents faites-vous traduire ?

3. Comment pourrais-je calculer le montant de mon projet de traduction ?

4. Y a-t-il des frais supplémentaires pour la traduction de CV technique ou la traduction urgente ?

5. Pourrais-je fixer d’avance la date de traitement de mon CV ?

6. Combien de temps la traduction de mon CV dure-t-elle généralement ?

7. Comment faire réduire la facturation ou la date de traitement de mes documents ?

8. Comment puis-je vous payer ?

9. Pouvez-vous faire la relecture de mon dossier de candidature traduit en interne ?

10. Comment vous faire part de mes demandes particulières lors de la traduction de ma lettre de motivation ?

11. Quelles sont vos garanties de non-divulgation de mes informations personnelles ?

12. Si je ne suis pas totalement satisfait par le travail finalement restitué, comment pourrais-je notifier ma réclamation ?

NOS RÉPONSES :

1. Quels formats de curriculum vitae acceptez-vous ?

Nous acceptons tous les formats de documents à condition que votre CV soit lisible et compréhensible, vous pouvez donc nous envoyer celui de votre choix : Word, PDF, HTML, PowerPoint, Excel, ou autre.

2. Quels autres types de documents faites-vous traduire ?

Notre société de traduction est aujourd’hui capable d’intervenir dans une large gamme de types de documents couvrant une grande diversité thématique, à savoir : les contrats, les certificats, les brochures, les appels d’offres, les conventions, les catalogues, les étiquettes de produits, les communiqués de presse, les guides d’utilisation, les logiciels, les sites Web, etc.

3. Comment pourrais-je calculer le montant de mon projet de traduction ?

Avec nous, vous pouvez calculer vous-même votre montant de traduction grâce à un barème de tarification assez claire que nous mettons à votre disposition. Vous n’avez qu’à prendre en compte la technicité de votre CV, le nombre de mots à traduire et le format de votre document source. Mais, généralement un frais global vous sera donné avec l’offre que nous vous envoyons avant la confirmation de votre demande.

4. Y a-t-il des frais supplémentaires pour la traduction de CV technique ou la traduction urgente ?

Rassurez-vous, cher client, notre barème de tarification ne vous oblige pas à payer des frais supplémentaires même pour vos CV les plus techniques. En ce qui concerne les traductions d’urgence, vous pouvez toujours consulter notre service client.

5. Pourrais-je fixer d’avance la date de traitement de mon CV ?

Vous pouvez absolument nous faire part de la date de livraison pendant laquelle vous voulez recevoir votre CV entièrement traduit, notamment en ce qui concerne vos projets d’urgence. Notre société vous aidera à ne pas rater vos entretiens d’embauche dans les postes que vous convoitez.

6. Combien de temps la traduction de mon CV dure-t-elle généralement ?

La flexibilité et la réactivité de notre service nous rendent capables de gérer vos curriculum vitae dans seulement 24 heures, et ce dans toutes les combinaisons de langues dans lesquelles nous opérons.

7. Comment faire réduire la facturation ou la date de traitement de mes documents ?

Notre équipe dispose des moyens requis pour réduire la facturation de vos projets grâce à un barème de tarification assez approprié et de raccourcir également les délais de traitement de vos CV grâce aux outils d’aide à la traduction les plus récents et performants.

8. Comment puis-je vous payer ?

Les paiements sont effectués en ligne par carte bancaire (Carte bleue, Europay, Mastercard, Visa et PayPal).

9. Pouvez-vous faire la relecture de mon dossier de candidature traduit en interne ?

Nous sommes capables de doter vos dossiers de candidature traduits en interne par un service de relecture et de révision orthographique, grammaticale et typographique afin de les adapter correctement dans les subtilités de la langue que vous ciblez.

10. Comment vous faire part de mes demandes particulières lors de la traduction de ma lettre de motivation ?

Nos clients peuvent nous faire part de leurs suggestions et recommandations particulières lors du traitement de leurs documents à travers le service client. Nos chargés de traduction sauront vous écouter et répondre à tous vos besoins.

11. Quelles sont vos garanties de non-divulgation de mes informations personnelles ?

Tous nos intervenants sont tenus par le strict respect de la clause de non-divulgation des informations personnelles et du secret professionnel. Nous sommes donc engagés à prendre toutes les mesures de la sécurité totale des documents qui nous sont confiés.

12. Si je ne suis pas totalement satisfait par le travail finalement restitué, comment pourrais-je notifier ma réclamation ?

Notre société de traduction de CV est toujours prête à recevoir vos remarques et vos réclamations notifiées par courrier électronique, et ce dans les dix jours qui suivent la livraison finale des prestations. Notre équipe est toujours disponible pour écouter vos remarques et pour justifier sa démarche en cas de besoin.

Notre priorité est de vous proposer une prestation qui corresponde à vos attentes !